金鼎汉先生生平回顾
金定汉先生1930年9月13日出生于湖南长沙。1950年考入北京大学西班牙语系英语专业。 1951年,他转入东方语言系,主修印地语。 1955年毕业后,他留在学校从事印地语教学。现任北京大学东方语言文学系教授、中国社会科学院研究员、中国南亚学会理事、《和平使者》(中美双月刊)顾问。 -由印度和挪威组织)。 1983年加入九三学社,曾任九三学社北京市委员会委员。 1992年10月起享受国务院政府特殊津贴。 1996年1月光荣退休。2015年8月被印度文学学院授予荣誉院士称号。 2020年11月28日在北京逝世。
金定汉先生是国际著名学者、翻译家、印度学家。他主编的《印汉词典》、《印汉成语词典》和《印地语新闻词汇宝典》是印地语领域有影响的工具书。他翻译了多部印度作品,包括杜尔西达斯的长篇叙事诗《罗摩事迹之湖》、普雷姆昌德的中篇小说《尼莫拉》、耶舍巴尔的小说《虚假事实》等。经典文学名著。作为印地语专家代表,参与翻译了印地语版《毛泽东选集》(第一卷至第四卷)和《毛主席诗词》。此外,他还出版了《罗摩衍那与中国》、《印地语中的重叠词》、《论卡比尔》、《论普列姆昌德的语言风格》、《中国的那罗朱瓦》和《印度与印度有关的几个人物》等论文数十篇。 《诸神的罗曼史》、《锡克教阿迪经晨歌》、《中国文学中的印度教诸神》等,是国际、国内一部公认的印地语语言和文学研究权威。
金定汉老师具有丰富的教学经验。讲授《印地语综合课程》、《印地语翻译课程》、《印地语分析课程》、《印地语会话课程》等多门课程。他撰写的课程材料包括《印地语课程》。 《语言基础教程》、《印汉语法比较》等,对我国印地语教学研究起到了极其重要的推动作用。
金定汉先生因其几十年来在印地语教学研究和中印文化交流方面的杰出成就而获得多项荣誉:1990年荣获“中印友谊奖”; 1993年获时任印度总统夏尔授予“世界图尔西荣誉奖”;1999年获世界图尔西荣誉奖; 2001年,获得时任印度总统纳拉亚南颁发的印地语国际最高成就奖“乔治·格里奖”。森奖”。
(以上内容来自北京大学外国语学院:《永远铭记金定汉先生》,)
▲先生金定汉
祖父是对我成长道路影响最大的人。
我的名字是我祖父给我起的。在我出生之前,祖父给了我两个系列的名字来迎接我的到来,翡翠系列和香草系列。每个系列包含二十多个角色。最后,爸爸妈妈选择了玉系列的“禄”、“禄”。 “轩”字就是我的名字——金鲁轩。
我从小就知道爷爷是一位不平凡的老人。我的祖父是北京大学东语系教授,也是印地语研究领域的世界知名学者。日常生活中,爷爷总是背诵诗词歌赋,聊天时常常会不自觉地背诵大段古典诗词,常常使用典故。从我三岁起,爷爷就经常给我讲《三国演义》、《西游记》、《封神演义》、《杨家将》等故事。他教我背诵岳飞的《满江红》,偶尔教我几句印地语和英语。童年记忆中最深刻的一件事是祖父去印度出差的时候。我让爷爷带我最喜欢的一包果冻给如来佛。爷爷拿着果冻回来告诉我:“如来佛很喜欢你送我的果冻,谢谢你!”同时,他拿出一尊如来佛的小铜像,告诉我,这是佛陀赐予我的。
▲小时候我和爷爷奶奶
爷爷喜欢带我去北大校园,带我去博雅楼前散步,带我去未名湖玩冰车,带我去校园食堂吃饭,带我去参加百年庆典北京大学的...我的童年大部分时间是在日本度过的。然而,是我的祖父坚持让我回中国接受教育。当时中国的经济条件还很落后,周围很少有人选择回国。但爷爷坚定地告诉父母:“中国现在落后的是经济,但中国有五千年的文明,中国的文化一直是世界上最强大的。”
▲小时候,我在未名湖边
从我上中学起,祖父就一直有兴趣培养我对文史的兴趣。他说文史的世界很纯粹,很有趣,很适合我。在祖父的指导和鼓励下,我成为了北京大学历史系的本科生、硕士生和博士生。
▲爷爷奶奶送我去报读
▲爷爷奶奶陪我搬行李去宿舍
▲本科毕业时,我和爷爷奶奶拍了一张毕业照
自从我上大学以来,爷爷每月给我1000元的生活费。研究生已经给我“加薪”到1500元了。后来看我表现好,就加到了每月2000元。每个月初,爷爷都会把他的钱包封在信封里,写上月份和金额,亲自交给我。爷爷的记忆力特别好。他年轻时就以记忆力好而闻名。即使到了90岁高龄也没有下降多少。他经常让年轻人觉得自己不如他。但现在想来,爷爷的心智其实正在悄悄变老。从两年前开始,爷爷每个月都会问我好几次:“我给你钱了吗?”有时他前几天才给我生活费,过几天他又来问我。每次我都会如实回答:“你已经给我了!”父亲总是开玩笑地让我回答:“还没有!”但因为爷爷在其他事情上太过清醒,所以我们都以为他是一个生活缓慢、看不清日子的老人。
▲爷爷给了我一个生活费信封
爷爷的家庭故事很少被他提起,我直到上初中才无意中得知。梁思成、林徽因、徐志摩、金岳霖的情感往事一直被人们津津乐道,也被拍成了影视作品。金岳霖与林徽因未婚的深情故事,已成为一段传奇。初中的一天,我写了一道语文阅读题,主角是金岳霖。与此同时,有关金岳霖是林徽因终身单身汉的文章在社交网络上广泛转发。我感觉这个老人的名字莫名的熟悉,照片看起来也很眼熟。他实际上长得很像我的祖父。我跑去问爷爷,得知他是我爷爷的亲叔叔。爷爷的父亲金岳碁在家里排行第五,金岳霖在家里排行第七。我好奇地问爷爷,金岳霖和林徽因的故事是不是像传说中的那样,家里人对他不娶有什么看法。没想到爷爷却说:“七叔(金岳霖)本人是个坚定的独身者,人们早就知道了,他未婚与林徽因无关,他也有情人,也有浪漫的人。”林徽因前后的故事。”
▲金岳霖先生合影
▲我的爷爷、奶奶、姑姑和七爷爷金岳霖
▲我的父亲、姑姑和七爷爷金岳霖
后来,我在高中参加了研究班,整理了家谱,得知祖父金珍,又名品芝,是洋务派张之洞手下的得力干将。官至三品,曾任湖南铁路办公厅、漠河金矿总经理。管理。他的七个儿子中,长子金曰启,在浙江考进举人,不久病故;老二金月友曾任萍乡煤矿总工程师,后来成为圣约翰大学教授,并在中央统一特勤局工作。徐恩曾经是姻亲(孩子们后来离婚了)。宋子文去世时,他作为他的学生,送来了2000块银元;第三位是金悦义,年轻时曾留学俄罗斯,去世于俄罗斯。第四位是金月珠,曾在萍乡煤矿当科员,解放后在山东济南工作;排名第五的是我的曾曾祖父金岳峰,他曾经是曾祖父。冶铁矿办还开设了银行(永和丰银行)和盐膏厂(湘潭)。抗战时期,盐酱厂生产的盐分发给买不起盐的人们;第六人是金悦体。家里公认的最聪明的孩子就读于北京税务学校,学生时期就成了孙宝。齐书记(民国时期曾任宰相),才华横溢,前途无量,却因政治原因和嫉妒,遭到陷害,醉酒后溺水身亡;金岳霖排行第七。当他十几岁的时候,他的家人认为他很乖,很正直,爱读书,但他有点书呆子的感觉。
爷爷从大学起就经常去看望齐叔叔。齐叔叔每个月还给爷爷一些零花钱。起初,我的祖父在北京大学西班牙语系学习英语。由于爷爷从小就请外国人在家教他英语口语,中学时他在长沙认识了很多美国人,经常去美国人家里玩。因此,我爷爷的英语能力在北大也是名列前茅的,在系里很受朱光潜老师的欢迎。欣赏并保持乐观。有一次,爷爷去看望七叔,他和七叔一起去梁思成先生家吃饭。齐叔叔、梁思成先生和其他朋友正在用英语聊天。爷爷听懂了他们的谈话,并用英语一起交流。梁思成先生对祖父的英语水平感到惊讶。当得知自己的专业是英语后,他认真地告诉爷爷:“英语是手段(工具),你的英语已经很好了,我建议你再学一个专业。”当时国家号召培养印地语人才,学校要招收印地语专业的学生,于是爷爷就转学到东方语言系学习印地语。
1955年毕业后,祖父留校任教。毕业留校后不久,他参加了印度驻华大使举办的电影招待会。周恩来总理、夫人邓颖超、副总理陈毅出席招待会。我的祖父使用印地语与大学交流。周总理看见了,就问他:“你是北大的吗?”他回答:“是的。”周总理:“你很年轻!”他:“我是北大的,毕业后留校的老师。” 周总理:“你们还有老老师吗?”他:“没有。”周总理:“那么你的责任很大,中印关系非常重要。印地语是印度的国语。希望你好好学习,努力工作,出成果!”周总理的鼓励!这对我祖父的学术道路产生了很大的影响。周总理还邀请大使夫人来北京大学讲授印度文学史,由我祖父接待。
▲爷爷年轻时
▲爷爷和奶奶的结婚照。他们在燕园结为好友,是主修印地语的兄妹。
在祖父的性格中,你可以看到家族前辈的影子:他异常专注、严谨、执着,但又有些固执、耿直、孤傲。他不喜欢阿谀奉承,但当有人寻求帮助时,他会毫无保留、毫无顾忌地给予对方真诚的帮助。他主编的《印汉词典》、《印汉成语词典》和《印地语新闻词汇宝典》是印地语领域有影响的工具书。其中《印汉成语词典》奠定了他在印地语研究领域的地位,因为它是世界上第一本印汉成语词典,而且这部词典是他独立编撰的。祖父留校任教不久,就发现印地语中有极其丰富的习语,印度人在日常生活中使用习语的频率很高。了解这些习语的含义已成为中国人阅读印地语文本、了解印度文化的重要一步。而且与印度人交流存在巨大障碍,所以一本《印汉成语词典》很有必要。但这是一项在他之前没有人敢碰的工作,因为难度极大、耗时长,未来的不确定性也很大。很可能是辛苦劳累却没有结果。从1960年起,祖父就开始收集资料。他白天有教学工作,所以只能晚上处理。很多时候,信息泛滥,奶奶就帮他整理。经过18年的努力,1978年终于收集到了10万多张信息卡。又经过六年的编撰,1984年终于编成了近2万条词条的《印汉成语词典》,从完成到完成又用了4年时间。发布。由于这本词典太过专业,国内读者太少,虽然其学术价值极高,但出版商需要考虑更多的经济效益。在商务印书馆吴百辉先生等人的大力支持下,《印汉成语词典》终于于1988年由商务印书馆出版。
▲《印地语汉语成语词典》
爷爷翻译的代表作品有杜尔西达斯的长篇叙事诗《罗摩的祈祷之湖》、普雷姆昌德的中篇小说《尼莫拉》、耶舍巴尔的小说《虚假事实》等。其中,《尼莫拉》是中国人直接从印地语翻译而来的第一部文学作品。此前,印地语文学作品从俄文、英文翻译成中文,具有开创性意义。我的祖父在学生时代就开始翻译这部作品。他留校任教后,以笔名索纳(该词在印地语中是黄金的意思)由人民文学出版社出版。 《罗摩湖的祈祷文》的翻译确立了他在国际印地语研究领域的权威地位,也奠定了中国印地语研究的国际地位。 《罗摩湖的祈祷》是印地语文学史上最伟大、流传最广的作品,其地位相当于中国语言文学史上的《三国演义》。它是印度教经典,被印度人民视为行为准则和道德准则,对人们的日常生活产生了深远的影响。我的祖父从1981年开始翻译《罗摩湖的祈祷文》。1983年,他在印度新德里出席第三届世界印地语大会时,受到时任印度总理英迪拉·甘地的接见。我很高兴得知他正在翻译《罗摩湖的祈祷》,并告诉他:“这项工作非常好,很有意义,这样做可以帮助中国人民更好地了解印度,希望你能成功!”我爷爷听后深受启发。翻译过程异常艰辛。经过反复尝试和比较,他创造性地将原诗翻译成汉诗,每诗两句,尾一韵。这就避免了将原诗翻译成散文的尴尬,保留了原诗。原诗的韵律优美。我的祖父是湖南人。为了不让自己的普通话发音影响韵律,他从头到尾背了《新华字典》来纠正发音。历时六年,克服重重困难,于1987年译成,1988年由人民文学出版社出版。译本出版后,1989年访问印度期间,先后受到时任印度总理接见。拉吉夫·甘地、总统文卡塔拉曼、副总统夏尔马共同讨论了中文翻译和在华印地语研究交流等问题。
▲《罗摩祈祷之湖》译文
▲爷爷背《新华字典》时一页一页的标记
“友谊之歌到处响起,印中友谊万岁。”爷爷还负责翻译了20世纪50年代中印两国人民热烈传唱的《印中友谊歌》。
▲本乐谱收录于中华人民共和国文化部艺术管理局、中国音乐家协会编着的《歌曲(合订本第四卷)》
此外,祖父还参与了印地文版《毛泽东选集》(第一卷至第四卷)和《毛主席诗词》的翻译。 1960年代至1970年代,各种语言的专家代表齐聚友谊宾馆,负责将《毛泽东选集》、《毛主席诗词》翻译成各种语言向国外发行。当翻译诗歌遇到困难时,祖父经常向英文翻译专家钱钟书先生请教。父亲因好奇玩弄电梯,打扰大人上下楼梯,被钱钟书和杨绛训斥。
在文化交流方面,我的祖父有很多印度朋友和国际知名的印地语研究学者。有的是因为学术兴趣,有的是因为美好的缘分,还有的是结下了终生的友谊。此外,他还访问过尼赫鲁大学、德里大学、印度贝拿勒斯大学、剑桥大学、牛津大学、伦敦大学、哥伦比亚大学、威斯康星大学、华盛顿大学、荷兰莱顿大学、日本东京大学等,并在大学讲学大阪大学、神户外国语大学等。他还担任第13届和第16届国际罗摩衍那会议以及第10届国际印地语研讨会的主席。
▲爷爷的朋友来家里玩
▲卡瑙吉县县长在新闻报道中见到祖父后来到中国。他专程回到家中,邀请并招待祖父来坎瑙吉参观。他们成为了终生的朋友。
▲在第十三届国际罗摩衍那会议上发言并担任会议主席
▲在剑桥大学授课时合影
▲在哥伦比亚大学演讲时合影
几十年来致力于教学、研究和文化交流,祖父获得了许多荣誉:1990年荣获“中印友谊奖”; 1993年荣获时任印度总统夏尔马颁发的“世界印地语荣誉奖”; 1999年荣获世界图尔西荣誉奖; 2 2001年获得时任印度总统纳拉亚南颁发的印地语国际最高成就奖“乔治·格里森奖”; 2015年,他被印度文学院授予荣誉院士称号,成为第二位获此殊荣的中国人。学者们,第一位是季羡林先生,1999年7月。
▲时任印度总统纳拉亚南在总统府向金定汉教授授予“乔治格里森奖”。
▲印度艺术学院授予金定汉教授名誉院士称号
如今学习印地语的学生常常是从祖父编写的经典教材《印地语基础课程》中认识他的。为了支持年轻人学习印地语,他将多年来获得的奖学金和版税捐献出来,在北京大学设立金定汉印度研究奖学金,鼓励青年学生为推动印地语事业做出更多贡献。
▲在北京大学外国语学院奖学金颁奖典礼上的讲话
除了学业之外,祖父也注重享受生活。据父亲和姑姑说,那个时代的父母一般都会把好吃的东西留给孩子,自己却舍不得吃。但在他们的童年记忆中,爷爷经常告诉他们:“我应该先吃好吃的!你们还年轻,以后享受美食的机会比我多,所以优先吃我!”在物质贫困的年代,爷爷也在家酿甜米酒,买不到糯米就用食堂的米做。那时候不用肉票就可以买到羊蝎子。爷爷喜欢买羊蝎子在家炖。他最擅长的是红烧羊蝎子。爷爷对新奇的食物也很感兴趣。我生平第一次吃到莲子、莲雾和红毛丹。这些都是我爷爷买的。长大后,我发现爷爷的生活其实很简单。他所谓的生活享受,不过是吃点甜的东西让自己开心而已。一块五仁月饼,一碗甜酒,就足够他开心一整天了。 。
▲满意的表情
由于祖父从50多岁、60多岁起,多次体检不合格,退休后就专注于医疗保健。他听说醋泡木耳对心血管有好处,还能解毒,所以他每天早上都给木耳蘸醋吃。他听说泡大海对身体有好处,就坚持长期喝。他还坚持泡枸杞和龙井。有时我什至尝试一些听起来有点奇怪的事情。比如听说头上戴磁铁对血液循环有好处。爷爷尝试了很长时间在头上戴磁铁,甚至还请妈妈帮他做了一顶特制的帽子。
▲整理爷爷物品时发现的健康信息
80岁以来,为了避免体力过度劳累和情绪过度兴奋,祖父几乎推掉了一切外事活动。就连时任印度总统慕克吉访华并邀请他出席欢迎招待会时,他也选择留在家中保持健康;印度文学研究所邀请他前往印度并授予荣誉院士称号,但他也选择留在家中保持健康。直到印度艺术学院经过多次沟通后,将颁奖地点改为北京,他才接受。总之,没有什么可以阻止爷爷保持健康。
▲爷爷80岁以后最大的爱好就是下棋
也许正是因为常年保持身体健康,保持愉快的心情和平和的心态,爷爷才健康地活到了九十岁。直到病重住院之前,他头脑清醒,记忆力好,过着非常独立的生活。
▲我和爷爷奶奶
十多年前开始,爷爷就多次告诉孩子们,他不再害怕死亡。他害怕两件事:一是床上半身不遂,二是疼痛。绝对不能让他受苦、承受这两件事。事物。但作为家人,我曾经相信爷爷能活到一百岁。我想象着,在他生命的最后几年里,他会逐渐衰老,从无法离开社区,到无法下楼,到无法站立,再到老去躺在床上,直到人生最虚弱的时刻。没想到爷爷在真正走下坡路的时候,竟然驾车西去。过上自由自在、无拘无束的生活,大概是他的愿望。
爷爷的生活很充实。感谢人生的缘分,我能成为爷爷的孙女。我永远怀念我最敬爱的亲人和我生命中的老师——我的祖父金定汉先生。
2021 年 1 月
▲我和爷爷
///////////////////
本文首发于《澎湃·私史》。欢迎点击下载“澎湃新闻”APP订阅。点击左下角“阅读原文”即可阅读全文。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.bjkytsjk.com/html/tiyuwenda/15435.html